На том берегу реки.

Часть первая.

А. В.
Меня зовут Артур Валентинович. Я путешественник. Где я только не был! В Голландии, Ирландии, в подземных переходах и тёмных переулках, в летних парках и зимних садах, на девяти вокзалах, на пыльных чердаках, на всех конечных остановках. Какие только я не бороздил моря! И чёрное, и белое, и море зебры, и море всех цветов! А какие звери! Какие диковинные звери встречались мне на пути! Обезьяны, лемуры, пираньи, собаки, коты, крысы и воробьи. Какие женщины смотрели на меня с обожанием! Знойная мулатка, северная Брунгильда, сумасшедшая дочь миллионера из Нью-Йорка. Они дарили мне цветы и платки!
Но я расскажу вам историю, которая случилась со мною на том берегу реки. Это будет рассказ о настоящей любви, об удивительных приключениях. На том берегу реки. Теперь туда не добраться, это слишком далеко. Но сердце моё там - на том берегу.
Однажды, устав от городской суеты, бесконечного шума и выхлопных газов, я решил отправиться на окраину города, чтобы заночевать в каком-нибудь парке или лесу. Спальный мешок (бывший чехол от рояля) всегда со мной, а газеты или опавшие листья есть везде. Вы только не подумайте, что мне ночевать было негде. Просто настоящему путешественнику необходимо быть в форме, спартанские условия только закаляют его, к тому же, свежий воздух всегда полезен.
Последний трамвай довёз меня до конечной остановки. Ночь была тёплая и ясная. На небе в окружении звёзд сияла полная луна. Я пошёл пешком и через 15 минут оказался на берегу реки. Изучив местность, я обнаружил прекрасную скамейку под сенью деревьев и маленький ночной ларёк неподалёку. Бросив спальный чехол на скамейку, я направился к ларьку за бутылкой пива и шоколадкой "Сникерс".

А. В. идёт налево

Голос Хулигана.
Стой, жирная свинья!

А. В. останавливается, поворачивается. Его почти не видно - он в тени. Справа появляется Дмитрий с большим барабаном на ремне.

Дмитрий.
Это не меня, это не меня…

Вслед за Дмитрием появляются хулиганы: Хулиган-1, Хулиган-2 и Хулиганша.

Хулиган-1.
Стой! Хуже будет

Дмитрий.
Это не меня.… Но лучше остановиться.… К тому же вот и шнурок развязался…

Дмитрий останавливается, ставит барабан, завязывает шнурок.

Хулиган-2.
Страус спрятался.

Хулиган-1.
Вылезай, животное!

Дмитрий.
Это не меня, это не меня.

Хулиган даёт Дмитрию пенделя. Дмитрий падает.

Дмитрий.
Это меня.

Хулиганша.
(Хулигану)
Колян, ну ты чё? Ну, надо это, а?
(Дмитрию)
Милый человек, нет в мире совершенства и, главное, никто к нему не стремится. Не уподобляйся ты этим тварям, соверши благородный поступок, дай денег!

Дмитрий.
У меня нет.

Хулиганша.
Ну зачем ты врёшь? Неужели ты не понимаешь, что ложь твоя, как крапива по заднице бьёт по остаткам гармонии и красоты, чудом уцелевшим в этом мире, самом жестоком из миров?

Хулиган-1.
Выворачивай карманы, гад, такой же, как и мы!

Дмитрий.
У меня только немного… для бабушки… я бабушке везу… она старенькая…

Хулиган-2.
Конечно! Бабушке всё, а нам ничего!

Хулиганша.
У меня, например, нет внука!

Хулиган-1.
Да что с ним разговаривать, его бить надо!

Дмитрий.
Не надо.

Хулиганы.
(хором)
Надо!!!

На свет выходит А. В.

А. В.
Стойте! Не смейте его трогать!

Все с удивлением смотрят на А. В.

Хулиган.
Я же говорил, наш парк культуры и отдыха давно превратился в общественный туалет.

Хулиганы переглянулись и… щёлк, щёлк, щёлк - в лунном свете блеснули три "выкидухи". Поигрывая ножами, хулиганы медленно надвигаются на А. В. Звучит зловещая музыка. Вдруг раздаётся выстрел. Все вздрагивают. На асфальт падает убитая тетеря. Вбегает милиционер, поднимает тетерю. Все стоят в оцепенении.

Милиционер.
Есть! Убил! Жирная!

Хулиганы быстро убирают ножи

Хулиганша.
Поздравляю. Это ваша ночь, сержант.

Милиционер.
Моя! Моя!

Хулиганша.
(А. В. и Дмитрию)
Я думаю, мы ещё встретимся.
(хулиганы уходят)

Милиционер.
Я её красавицу давно выглядывал. Вот дождался полнолуния, смотрю - тетеря на фоне луны, как мишень в тире. Ну, тут уж я не промазал! Красота, красота! Жирная красота! Красота! Жирная, жирная красота! Тетеря! Красота!
(уходит)

А. В.
Так я познакомился с Дмитрием.

Дмитрий.
Дмитрий.

А. В.
Артур Валентинович,

Дмитрий.
Спасибо вам огромное. Спасибо.

А. В.
Ну что вы…

Дмитрий.
Спасибо.

А. В.
Дмитрий рассказал мне историю своей жизни.

Дмитрий.
У меня в Окуньково живёт бабушка. Она собирает кошек. Кошек надо кормить. А я - музыкант. И вот я отправился в город на центральный рынок, где заработал немного денег игрой на барабане, но опоздал на ракету и меня чуть не ограбили.

А. В.
Удивительно. Мы могли встретиться раньше. Я сегодня тоже был на центральном рынке.

Дмитрий.
Вы торговец?

А. В.
Нет, что вы. Я путешественник. Иногда на площадях я рассказываю о своих приключениях, и добрые люди дают мне кто хлеба, кто денег.

Дмитрий.
Это хорошо, что на меня напали разбойники. Иначе б я никогда не познакомился с таким интересным человеком.

Затемнение.
Высвечивается надпись "Ларёк", а затем и сам ларёк. Рядом с ларьком - высокий столик "стоячка", у "стоячки" - Савельич. Появляются Дмитрий и А. В.

Савельич.
О! Я вас наколдовал! Надеюсь, вы не откажетесь выпить со стариком?

А. В.
Отчего ж не выпить под луной в хорошей компании.

Савельич.
Вот я и говорю, когда в полнолуние пьёшь один, выть хочется.

Дмитрий.
А у нас в полнолуние все кошки по стенкам висят. Вот и сейчас, наверное, висят.

А. В. купил в ларьке бутылку рябиновой настойки, три стаканчика, три конфетки, разлил…

А. В.
За луну!

Все выпили. Звучит весёлая музыка. Из ларька выскакивает рыжая особа, танцует.

Савельич.
Фарука!

А. В. и Дмитрий сначала с удивлением смотрят на рыжую, но потом Дмитрий бьёт в барабан, а А. В. включается в танец. Музыка заканчивается, и рыжая продавщица прячется в ларьке.

Дмитрий.
Здорово!

А. В.
Нечто подобное танцевали уэльские эльфы на празднике деревянных башмаков.

Савельич.
Вот и я говорю - Фарука!

Дмитрий.
А что это такое?

Савельич.
Я и сам не знаю. Может имя, может танец так называется. Это единственное слово, которое я от неё слышал.

Дмитрий подходит к ларьку, стучит в окошко, окошко открывается.

Дмитрий.
Я только хотел сказать… вы так прекрасно танцевали… я…

Окошко захлопывается.

Савельич.
Вот я и говорю, она ни с кем не разговаривает.

Дмитрий.
Может она не говорит по-русски.

А. В.
Похоже на обет молчания.

Слышен шелест шин и мурлыканье мотора дорогого автомобиля. Мельканье фар. Звуки нарастают, потом резко стихают. Хлопают дверцы.

Савельич.
Всё, ребята. Вам лучше спрятаться.

Дмитрий.
А что случилось?

Савельич.
Че-че.

Дмитрий.
Че-че?

Савельич.
Прячьтесь за ларьком.

А. В. и Дмитрий прячутся за ларьком. Слева появляются Чёрный Человек (Ч. Ч.), бедно одетый старик, девушка в красном платье, Хулиган-1 и Хулиган-2. Ч. Ч. свистит по разбойничьему, засунув два пальца в рот.

Савельич.
Я здесь.

Ч. Ч.
Лодка на месте?

Савельич.
Так точно.

Ч. Ч.
( Кидает ключи хулиганам)
Отгоните машину.
(Савельичу)
Освещай дорогу.
(Старику и девушке)
Прошу вас.

Савельич, старик, девушка и Ч. Ч. направляются в сторону причала. Из-за ларька выходят А. В. и Дмитрий. Пока процессия не скрывается в тени вековых дубов, А. В. стоит не двигаясь.

Дмитрий.
Что с вами, капитан?

А. В.
Ничего… ничего.. просто мне кажется, что я знаю эту девушку уже 1000 лет…

Дмитрий.
Вот и моя бабушка любит так говорить.

А. В.
Как так?

Дмитрий.
Ну, например…

В призрачном лунном свете появляется бабушка Дмитрия Пелагея Антоновна.

Бабушка.
1000 лет тебя не видела…

Дмитрий.
…Или…

Бабушка.
1000 лет я ем эти грибы и - ничего, как видишь, жива…

Бабушка исчезает.

А. В.
Да, да… может быть вечно…

Дмитрий.
Что вечно?

А. В.
(поворачивается к Дмитрию)
Дмитрий… а почему вы назвали меня капитаном?

Дмитрий.
Не знаю.

А. В.
Может быть, 1000 лет назад вы были боцманом на моём судне.

Дмитрий.
Честно сказать, в детстве я мечтал стать моряком, но однажды нашёл на чердаке этот барабан и…

Из ларька выходит Фарука, убирает со стола бутылку, стаканы, вытирает стол тряпкой и скрывается в ларьке. Надпись "Ларёк" гаснет.

А. В.
Ладно, Дмитрий, пойдёмте искать вам скамейку и сухие листья.
(уходят)

Звучит удивительная музыка. Открывается дверь ларька, появляется Фарука. Фарука танцует в призрачном лунном свете.
Затемнение.

А. В.
(зрителям)
Мы расположились на скамейках в парке. Дмитрий уснул сразу, а я лежал, смотрел на луну и думал о девушке в красном платье, о загадочном чёрном человеке, о старике… Кто эти люди?
Куда повёз их Савельич на своей лодке? Почему девушка в красном платье такая печальная? Сердце в груди стучало, как будто говорило: жди приключений удивительных и прекрасных, такое будет… такое будет...
(мимо А. В. в танце проплывает Фарука.)
Странный сон мне приснился этой ночью. Шёл я по дикому лесу...

А. В. пробирается сквозь чащу. Вокруг него лешие, мухоморы и смеющиеся кикиморы. Наконец, он выходит на полянку. На пеньке сидит старушка похожая на Фаруку.

А. В.
Бабушка...
(старушка молчит)
Бабушка, я заблудился...

Старушка поднимает голову.

Старушка.
Знаю, сынок. Только ты не заблудился.

А. В.
А где же я?

Старушка.
Не знаю, сынок.

А. В.
Значит, и вы заблудились?

Старушка.
Как же я могу заблудиться, если я никуда не иду? Ты путешественник?

А. В.
Да.

Старушка.
Значит и ты не заблудился. Ты просто путешествуешь.

А. В.
Да, но... ведь я иду куда-то... куда?

Старушка.
Ха-ха-ха!

Старушка ударяет каблуком в землю, поворачивается... и превращается в девушку в красном платье.

А. В.
Вы?

Девушка.
Как хорошо, что вы пришли...

А. В.
Я... я... я так рад... я...

Девушка.
Всю зиму я вязала вам варежки. Теперь весна и варежки не нужны...

Пауза.

А. В.
Вороны каркают...

Девушка поворачивается и превращается в старушку.

Старушка.
Иди, сынок, иди. Тебя ждут. На том берегу реки...

Затемнение. Звучит таинственная музыка. Рассвет.

А. В.
Утром Дмитрий отправился в центр на заработки…

Дмитрий
Пойду на рынок стучать в барабан, зарабатывать деньги для котов. Спасибо вам, Артур Валентинович, за всё.

А. В.
Удачи вам, Дмитрий. Будьте осторожны. Кто знает, может и свидимся.

А. В. и Дмитрий обнимаются. Дмитрий уходит.

А. В.
Я пошёл к ларьку. Фаруки не было, но на столике я обнаружил термос, два бутерброда и записку: "Приятного аппетита, Артур Валентинович". Как прекрасно, что на свете есть добрые люди, - подумал я, позавтракал и спустился к реке. Рядом с большим причалом для ракет из воды торчали полусгнившие мостки, к которым были прикованы 2 лодки. Напротив них на берегу торчала фанерная лопата для уборки снега, воткнутая в землю черенком вниз. На лопате было написано: "ЛОДОЧНАЯ СТАНЦИЯ. САВЕЛЬИЧ И СЫНОВЬЯ". Я сел на какой-то ящик и стал смотреть вдаль. День был осенний, солнечный, ясный. Несмотря на необычайную ширину реки, другой берег был отчётливо виден: крутой спуск, каменная лестница, зелёно- жёлто-багровый лес, тонкая струйка дыма.., кажется беседка или сторожевая будка.., а вот и лодка, должно быть Савельича… Мне, вдруг, так захотелось туда… Меня вообще всю жизнь куда-то тянет. Наверное, я и есть тот самый вечный жид… Моим размышлениям помешала причалившая ракета.

Урча мотором, у причала останавливается ракета. Из ракеты выходят: гражданин с удочкой, дама в длинном-длинном синем бархатном платье в сопровождении коренастого господина в клетчатом костюме с трубкой во рту, вьетнамец с огромной полосатой сумкой; последним вышел капитан в белом кителе с конвертом в руке. Пассажиры разошлись в разные стороны, капитан огляделся, заметил А. В.

Капитан.
(А. В.)
Простите, вы, случаем, не встречали тут молодого человека (смотрит на конверт) с круглым лицом, розовыми щёчками и большим белым барабаном?

А. В.
Его зовут Дмитрий?

Капитан.
(смотрит на конверт)
Совершенно верно.

А. В.
Встречал.

Капитан.
Прекрасно. Ему письмо от бабушки. Чудесная женщина. Она нарисовала его портрет разноцветными карандашами. Очень выразительно! Очень! Не желаете ли взглянуть?

А. В.
С удовольствием.
(берёт конверт)
Да, это он. Точно схвачено.

Капитан.
Прошу прощения, я не представился. Капитан Ушаков.

А. В.
Артур Валентинович. Путешественник.
(Капитан Ушаков закуривает трубку)
Какой приятный запах.

Капитан.
Этот табак мне подарил Лорд Семплтон, член британского общества курильщиков, а эта трубка, молодой человек была вывезена в восемнадцатом веке из тибетского монастыря. Только со мной она прошла семь кругосветных путешествий.

А. В.
Невероятно.

Капитан.
Артур Валентинович, подскажите, голубчик, где я могу найти этого Дмитрия. Или может вы сами передадите ему письмо, что было бы волшебно.

А. В.
Дмитрий будет здесь только вечером. Я собирался отправиться в путешествие, но, пожалуй, задержусь. В крайнем случае, я передам письмо Савельичу.

Капитан.
Савельич! Старый морской волк-одиночка! Когда-то он ходил на "Алой розе".

А. В.
Николай Романыч, а ведь и мне приходилось бороздить моря. И под парусом, и под паром.

Капитан.
Да-да… все мы когда-то… Ну да ладно. Спасибо за услугу. Пойду вниз по реке. Желаю вам всего самого удивительного.

А. В.
Попутного ветра.
(Капитан уходит. Появляются хулиганы, медленно надвигаются на А. В. А. В. их не замечает.)
Как хорошо быть путешественником, идти куда-то, плыть по течению, встречать удивительных людей, открывать новые запахи, видеть, как сумерки перекрашивают мир, как на рассвете все предметы жмурятся от счастья…
(Хулиганы бросаются на А. В., начинают его колотить)

Хулиган-1.
Это наше место!

Хулиган-2.
Слишком тебя много!

Хулиганша.
(поёт)
Летят, летят по небу птицы…

А. В.
(истекая клюквенным соком)
Ах! Акулы!

А. В. теряет сознание. Его оттаскивают за ноги в сторону и бросают в кусты.

Хулиганша.
Летят в далёкие края…

Появляются Ч.Ч., Старик и Савельич.

Ч. Ч.
(хулиганам)
Что скажете, соловьи?

Хулиганша.
Ходили тут два пингвина…

Хулиган-1.
Один в город ушёл…

Хулиган-2.
А другого мы…

Савельич.
Убили?

Хулиганша.
Да Бог с тобой, Савельич! Так, поучили немного…

Ч. Ч.
Кто такие?

Хулиганша.
А ты у Савельича спроси. Он с ними водку пил.

Савельич.
Ну и что? Люди, как люди, ни на кого не нападают…

Ч. Ч.
(вдруг)
Заткнись болван!

Савельич.
А я и говорю, человек я маленький, простой перевозчик, дело своё знаю, никого пока не утопил…

Ч. Ч.
Ладно, ладно. Иди к причалу.

Савельич.
Да ради Бога…
(идёт к причалу, но на самом деле к причалу не идёт, а прячется в кустах)

Ч. Ч.
(хулиганам 1 и 2)
Машину. Быстро.
(хулиганы 1 и 2 исчезают)

Старик.
Чипполино Андреевич, я только хотел сказать…
(пауза)

Ч. Ч.
Ну. Говори, старик.

Старик.
Я вас очень уважаю…

На том берегу реки появляется маленькая фигурка в красном платье, машет белым платком.

Ч. Ч.
А я тебя нет. Ты продал свою дочь.

Старик.
Это неправда.

Ч.Ч.
Я вытащил тебя из помойки, купил дом, оплатил долги! Всё, что у тебя есть - моё.

Старик.
Мне ничего не надо. Лишь бы Маша была счастлива.

Ч. Ч.
Она будет счастлива.

Старик.
Чипполино Андреевич, она ведь ещё совсем ребёнок… может повременить со свадьбой…

Ч. Ч.
Свадьба состоится через неделю. И вот что я решил. Тебе не обязательно на ней быть.

Старик.
Как же так!?!

Ч. Ч.
А вот так! Начинается новая жизнь, в которой для тебя нет места.

Старик.
Маша любит меня…

Ч. Ч.
Не понимаю, как можно любить такого жалкого червяка.

Старик.
Она любит меня и будет спрашивать обо мне…

Ч. Ч.
Это не проблема, старик. Скажу, что отправил тебя в круиз. Ха-ха!.. Слушай, а может действительно тебя в круиз отправить? Конечно, дешевле тебя придушить…
(появляются хулиганы 1 и 2)

Хулиганы.
Машина подана.

Ч. Ч.
(хулиганам)
Значит так, ребята. Завтра вы отправляетесь в круиз с этим пожилым господином. А сейчас отвезите его домой и последите, чтоб не утёк. Все подробности я вам сообщу по телефону. Всё. Чао.

Старик.
Чипполино Андреевич, это подло! Вы не можете так поступить!
(Хулиганы хватают старика и волокут его в машину.)
Нет! Нет! Нет!
(Хлопанье дверей, шум двигателя, шелест шин, мельканье фар)

Хулиганша.
Роджер!

Ч. Ч.
Что, дорогая?

Хулиганша.
Ты знаешь, как я тебя люблю…

Ч. Ч.
Да. Ты настоящий друг.

Хулиганша.
Не бойся ничего. Я не дам тебя в обиду.

Ч. Ч.
А я и не боюсь, ты же знаешь. Мы с тобой и тонули, и горели, и пули друг из друга вытаскивали. Только вот…

Хулиганша.
Цыганка?

Ч. Ч.
Она! Столько лет прошло, а я всё не могу забыть…

Звучит музыка. Всё заволакивает дым воспоминаний. Появляются мальчик и девочка, одетые так же, как Хулиганша и Ч. Ч. (это они и есть, только маленькие).

Девочка Хулиганша.
Держись, Роджер!

Мальчик Ч. Ч.
Всё в порядке! Иду на абордаж!

Девочка Хулиганша.
Ура! Ура!

Мальчик Ч. Ч. кидает мячик-гранату и бросается вслед за ним "в бой", но, вдруг, останавливается и пятится назад. Звучит цыганская песня, появляется цыганка с мячиком в руке. Цыганка чем-то напоминает Фаруку.

Мальчик Ч. Ч.
Я не нарочно…

Цыганка.
Не бойся , мальчик. Я спала в траве незаметная, ты меня видеть не мог.

Мальчик Ч. Ч.
Я не боюсь.

Цыганка.
Молодец, мальчик, молодец! Ты разбудил свою судьбу. На мячик.

Мальчик Ч. Ч. тянется за мячиком, цыганка хватает его за руку.

Мальчик Ч. Ч.
Я не боюсь!

Цыганка.
Раскрой ладонь. Ох-хо-хо-хо-хо! Хорошо-то как! Везучий ты. И пуля тебя не возьмёт, и вода, и огонь… Ой-ё-ё-ё-ёй! Любовь тебя захватит большая, жгучая! Ас-тас-тас-тас-тсас! А живёт твоя заноза, дочь сапожника Гаврилы на том берегу реки. Ох, закрутит она тебя, ох, заломает! А-та-та-та-та! После того, как прольётся кровь птицы в ночь полнолуния, остерегайся двух серебряных, а пуще одного из них! Или ты его, или он тебя! Ой, чавэлла-расчавэлла...

Цыганка исчезает. Ч. Ч. подходит к стоящему в растерянности Ч. Ч. мальчику, берёт его на руки, Хулиганша берёт на руки Хулиганшу девочку.

Ч. Ч.
Ну, ну… ты чего… всё хорошо…
(уходят)

В тумане высвечивается надпись "Ларёк". Савельич кряхтя, вносит на руках А. В., кладёт его на ящики, стучит в окошко ларька. Из ларька выходит Фарука.

Савельич.
Что же делать-то, а?

Фарука.
Ничего не делать. У меня есть лечебное зелье. Я его вылечу.

Савельич.
Ой!

Фарука.
Что?

Савельич.
Заговорила.

Фарука.
Заговорила, заговорила. Время пришло.
(наливает из большой бутылки в пластмассовый стаканчик зелёную жидкость)
Подержи-ка его головку... вот так.
(вливает жидкость в рот А. В. У А. В. начинают дёргаться конечности)
Через 5 минут очухается. Отличная штука, старинный цыганский рецепт. Хочешь попробовать?

Савельич.
На спирту?

Фарука.
Не спрашивай, дорогой, пей!
(наливает)

Савельич.
Эх, была не была!
(выпивает)
А-п-р-с-т-ф-ш-ш-ш-с-са!!!

Фарука.
Ну, как?

Савельич.
Нормально.

Вдруг Савельич подпрыгивает и замирает с искажённым лицом, звучит безумная музыка, весь мир становится красным. Фарука приподнимается над землёй, делает несколько кругов вокруг Савельича.

Фарука.
(нездешним голосом)
Настало время сбыться предсказанию моей мамы. Лейтенант Круглов убил тетерю, и полная луна окрасила серебряными лучами двух путников. Добро и зло, любовь и смерть вступают в поединок! Но лейтенант Кпуглов всё равно получит орден полной луны...

Музыка стихает, Фарука приземляется, Савельич "отмирает".

Савельич.
Ничего себе наливочка.

Фарука.
Старинный цыганский рецепт.

А. В. оживает, садится.

А. В.
Савельич, скажи, ночь только началась или уже заканчивается?

Савельич.
Я думаю, в самом разгаре.

А. В.
Савельич, мне очень нужна лодка.

Савельич.
Так, так... убитая тетеря... двое серебрянных...
(смотрит на Фаруку)
А где же второй-то?

Фарука показывает головой в сторону, откуда тут же выходит Дмитрий.

Дмитрий.
Всё кончено.

Савельич.
Я и говорю, лейтенант Круглов получит орден.

А. В.
Что случилось, Дмитрий?

Дмитрий.
Я жалкий подлец. Вместо того, чтобы накормить котов и бабушку я проиграл все деньги в колпачки.

А. В.
Какие колпачки?

Дмитрий.
На рынке.

Савельич.
Знаем мы этих жуликов.

А. В.
Я собираюсь в плаванье, Дмитрий. Хотите ко мне боцманом?

Дмитрий.
В плаванье?

А. В., Савельич, Фарука.
(хором)
Да!

Дмитрий.
Эх, Артур Валентинович, я бы рад, да мне в Окуньково надо. Наймусь поваром в местную столовую и буду воровать гречневую кашу. Жизнь моя станет подлой и скучной, зато коты и бабушка будут сыты.

Фарука.
Думаешь, бабушка будет гордиться тобой?

Дмитрий.
У вас такой красивый голос...

Фарука.
Довольно скучно разговаривать с работником окуньковской столовой.

А. В.
Погодите! Дмитрий! У меня же для вас письмо! От бабушки.

Дмитрий.
От бабушки?

А. В.
Да. Она передала его с капитаном Ушаковым.

Савельич.
Капитан Ушаков ловит драных кошаков.

Дмитрий разворачивает письмо. Появляется бабушка в луче света.

Бабушка.
Дорогой внучек, кот Лаврик подговорил всех котов и они отправились в путешествие. Елена Владимировна сказала мне, что видела их всех на выезде из Окуньково, когда шла за молоком. Коты перебегали дорогу в южном направлении. Отправляюсь искать котов. За меня не беспокойся. Буду писать со всех почтовых станций. Твоя бабушка Пелагея Антоновна.
(бабушка исчезает)

Дмитрий.
Ну, дела...

Савельич.
Удивительная женщина.

Дмитрий.
Что ж мне делать-то?

Фарука.
Думай. Только быстро!

Дмитрий.
А что думать- то. Я с детства мечтал стать моряком!

Савельич.
А лодку я дам...

А. В.
В путь!

Савельич.
Э, нет... надо бы "на посошок"...

Фарука.
Ты уверен?

Савельич.
Наливай!

Фарука наливает в пластмассовые стаканчики зелёную жидкость, все выпивают и... начинается безумный танец ФАРУКА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

А. В.
Мы проплясали трое суток и, наконец, отправились в путь. Я помню этот прекрасный вечер...

А. В. и Дмитрий прощаются с Фарукой и Савельичем.

Савельич.
Попутного ветра.

Фарука.
Вот, Дмитрий, возьми. Это бумажный змей. Если понадобится помощь, запускай его, хоть днём, хоть ночью - он в темноте светится.

А. В.
... Мы отчалили от берега...
(А. В. стоит в лодке, Дмитрий на вёслах. Фарука в белом платье машет платком)
Заходящее солнце окрасило лес и реку в багровые тона, тёплый попутный ветер помогал Дмитрию грести. Впереди была тайна! Иногда Дмитрий бросал вёсла и ударял в барабан. Чувства переполняли нас...
(Фарука скрывается из виду, на другом берегу появляется девушка в красном платье... лодка плывёт, свет постепенно гаснет)

Часть вторая.

А. В.
(в темноте)
Мы причалили к тому берегу глубокой ночью. Дмитрий разжёг костёр.
(Дмитрий чиркает спичкой, становится светло)
Не смотря на позднее время, спать не хотелось. Мы наскоро перекусили приготовленными Фарукой помидорами и бутербродами и отправились в глубь острова.

Дмитрий.
Вы думаете это остров, капитан?

А. В.
Да, Дмитрий. Это определяется очень просто. Если, спрыгнув с лодки на сушу вы почувствовали, что земля слегка качнулась под вами, то будьте уверены - вы попали на остров.

Дмитрий.
А разве она качнулась?

А. В.
Качнулась, качнулась.
(зрителям)
На острове был особый микроклимат. Ветер постоянно менял направление.
(слева направо пролетает газета)
Пошёл снег. Мы долго блуждали по острову, пока не наткнулись на великолепный замок.
(справа налево пролетает газета)
Мы стояли в саду возле замка, когда я увидел... её…

Появляется Марья Гавриловна, девушка в красном платье.

М. Г.
Кто вы, незнакомец?

А. В.
Я… я капитан, меня зовут Артур Валентинович… а это мой помощник Дмитрий. Мы путешествуем… вот причалили…

М. Г.
Меня зовут Марья Гавриловна.

А. В.
Очень приятно.
(пауза)
Мы идём в Африку… остановились ненадолго…

М. Г.
В Африку… как интересно… а с какой целью, если не секрет.

А. В.
За бананами… Я уже был в Африке, и не раз, но тут один бизнесмен заключил выгодный контракт на поставку бананов и попросил меня перевезти их, ведь я хорошо знаю морские пути и речные тоже…

М. Г.
Я бы с удовольствием пригласила вас к себе…
(Дмитрий делает шаг вперёд)
…но, к сожалению, это невозможно.
(удар колокола)
Мне пора.
(поворачивается, идёт к замку)
Я каждый вечер гуляю в этом саду… прощайте.
(уходит)

Дмитрий.
Мы идём в Африку?

А. В.
А я разве не говорил?

Дмитрий.
Нет. Но в Африку, так в Африку.

А. В.
Нас ждут реки, моря, океаны, пираты, акулы, цунами. Вы понимаете, Дмитрий, что наша лодка не выдержит такого опасного путешествия? Поэтому придётся здесь задержаться и построить новый корабль.

Дмитрий.
Конечно, капитан. Конечно я это понимаю.

А. В.
На следующий день Дмитрий в одной из деревень нашёл прерасную пилораму, и мы занялись строительством нового корабля.

А. В. и Дмитрий пилят доску двуручной пилой.

Дмитрий.
О чём вы думаете, капитан?

А. В.
Обдумываю маршрут.
(публике)
На самом деле, я думал о Марье Гавриловне. Все мои мысли были в тёмном саду возле замка. И как только стемнело, я отправился туда.

Две половинки доски падают на землю.

Дмитрий.
А я пойду посплю.

Дмитрий уходит, зажигается луна, появляется Марья Гавриловна.

М. Г.
Вы здесь... как хорошо, что вы пришли...

А. В.
Какая тёплая ночь...

М. Г.
Давайте погуляем, там внизу есть город...

А. В.
Город?

М. Г.
Да. Высокие ели скрывают его огни...

А. В.
Идёмте...

А. В. и М. Г. входят в еловый лес.

М. Г.
Вам не страшно?

А. В.
Нет. Мне кажется, мы уже были в этом лесу.

Ухает филин, слышатся чьи-то шаги.

М. Г.
Вы слышите?

А. В.
Да.

Появляется коза, вслед за ней крестьянин с кнутом.

Крестьянин.
(стегая козу)
Будешь знать, падла, как сбегать из дома! Будешь знать, будешь знать!

Коза и крестьянин исчезают.

М.Г.
Это был не крестьянин, а злой колдун... и коза вовсе не коза, а его несчастная заколдованная жена.

А. В.
Марья Гавриловна, мне кажется, мы встречались прежде...

М. Г.
Вот и город.

Перед нами море огней.

А. В.
Когда... когда это было...

Появляется бродяга.

Бродяга.
Дамочка, дайте денег. У меня украли билет на самолёт и все документы, а мне ведь надо лечиться и до Казани добраться...

М. Г. кидает бродяге монету. Бродяга уходит.

М. Г.
Он врёт. Ничего у него не украли. Просто он страшно несчастлив.

А. В.
И эта луна, и эти улицы, и фонари...

М. Г.
Пойдёмте в бар.

М. Г. и А. В. заходят в бар.

А. В.
Я вспомнил! Сейчас должна заиграть музыка!

Звучит безумная музыка, перед А. В. и М. Г. проносится пара низкорослых танцоров. Появляется официант с подносом.

Официант.
Шампанское для госпожи и водка для господина!

М. Г. и А. В. выпивают предложенные напитки.

Официант.
Вальс маргариток!

Звучит вальс маргариток.

А. В.
Позвольте вас пригласить?

М. Г.
Легко!

А. В. и М. Г. танцуют вальс.

Официант.
Браво! Вы так красиво пляшете! За это мы разрешаем вам сделать бесплатный заказ. Предлагаю на выбор: салат столичный, селёдку под шубой, шашлык из морских петушков, коньяк Хенеси.

М. Г.
Салат столичный всем бездомным старикам!

В бар врываются бездомные старики и старушки.

Старики и старушки.
Скорее, скорее... тут салат дают... столичный...

М. Г.
Уходим! Нас ждёт кукурузник!

М. Г. и А. В. выбегают на улицу.

А. В.
Я помню, я всё помню!

К А. В. и М. Г. подбегает лётчик в кожанном шлеме, отдаёт честь.

Лётчик.
Моторы работают, можем взмыть!

М. Г.
А серпантин и мишура?

Лётчик.
Два мешка.

М. Г.
Взлетаем!

Лётчик, М. Г. и А. В. садятся в самолёт. Самолёт разгоняется и взлетает. М. Г. начинает разбрасывать серпантин и мишуру, к ней присоединяется А. В. Серебряные блёстки застывают на небе млечным путём.

Лётчик.
Мы сделали три полных круга. Куда теперь?

М. Г.
Пора возвращаться.

А. В.
Марья Гавриловна, я...

М. Г.
Нет, не теперь.

Самолёт садится в саду возле замка. М. Г. и А. В. спускаются на землю.

Лётчик.
Разрешите быть свободным.

М. Г.
Вы свободны, Жан-Мишель.

Самолёт улетает.

А. В.
Марья Гавриловна, мы ведь встречались прежде?

М. Г.
Да.

А. В.
Когда?! Когда это было?!

Удар колокола.

М. Г.
Мне пора.
(исчезает)

Затемнение. Музыка. Рассвет.

А. В.
Весь следующий день мы с Дмитрием строили корабль…

А. В. с Дмитрием пилят бревно. Трубят рога, гремят выстрелы - по лесу на лошадях проносятся охотники. Марья Гавриловна выходит во двор замка. Охотники въезжают во двор замка, это Ч. Ч. со свитой. А Дмитрий с А. В. всё пилят и пилят на своей пилораме. Марья Гавриловна собирается уйти в замок.

Ч. Ч.
Постойте, Марья Гавриловна!

М. Г.
Что вам угодно?

Ч. Ч.
Неужели вам не интересно посмотреть на нашу добычу?

М. Г.
Нет.

Ч. Ч.
А зря. Очень симпатичный кабанчик.

М. Г.
Я могу идти?

Ч. Ч.
Ну, погодите, давайте поболтаем…
(свите)
Господа, спасибо за охоту, вы все свободны.
(свита, раскланявшись, удаляется)
Марья Гавриловна, вы не должны со мной так разговаривать, особенно при моих людях.

М. Г.
Простите меня. Я очень устала.

Ч. Ч.
Конечно, если не спать по ночам…

М. Г.
Вы следили за мной?

Ч. Ч.
Нет. Просто ночью вас нигде не было. Я искал…

М. Г.
Зачем?

Ч. Ч.
Волновался…

М. Г.
Я люблю гулять по ночам, я… сова…

Ч. Ч.
Марья Гавриловна, я прошу вас до свадьбы не выходить за стены замка. Гулять можно и во дворе, здесь прекрасный воздух, пахнет сеном…

М. Г.
Может стоит заковать меня в кандалы?

Ч. Ч.
Ну, зачем вы так? На острове небезопасно. Я просто о вас беспокоюсь и всё.

М. Г.
Спасибо.

Ч. Ч.
К тому же до свадьбы осталась всего одна неделя, а потом мы куда-нибудь уедем…

М. Г.
Я согласилась выйти за вас. На то была воля моего батюшки. Но батюшка не дал своего благословения. Я хочу поговорить с ним.

Ч. Ч.
Дал, дал. Он дал своё благословение и отправился в круиз.

М. Г.
Какой круиз?

Ч. Ч.
Вокруг земли на комфортабельном теплоходе. Что тут особенного? Пожилому человеку захотелось отдохнуть.

М. Г.
Я вам не верю.

Ч. Ч.
Господи!

Ч. Ч. достаёт мобильный телефон, набирает номер. А. В. и Дмитрий всё пилят бревно на своей пилораме. А в каюте комфортабельного теплохода, совершающего круиз вокруг земли, раздаётся звонок. На койке в окружении хулиганов сидит батюшка Марьи Гавриловны. Хулиган-1 снимает трубку.

Хулиган-1.
Приём.

Ч. Ч.
Алё, Колян, это Че-Че. Тут Марья Гавриловна хочет с папой поговорить.

Хулиган-1.
Понял.

Хулиган-1 даёт папе трубку, Хулиган-2 приставляет к папиному затылку пистолет. Ч. Ч. даёт трубку Марье Гавриловне.

М. Г.
Папа!

Папа.
Доченька!

М. Г.
Ты где, папочка?

Папа.
Я в круизе, доченька.

М. Г.
Как ты себя чувствуешь?

Папа.
Ничего, ничего. Вот, решил немного отдохнуть. К сожалению, я не смогу быть на свадьбе, но я вас благословляю. Так будет лучше, доченька. Так будет лучше для всех…

М. Г.
Папа!

Папа.
Так будет лучше для всех, доченька, так будет…

Хулиган-1 нажимает на рычаг телефона. Короткие гудки. Каюта теплохода погружается в экваториальную ночь.

Ч. Ч.
Я честный человек, Марья Гавриловна.

М. Г.
Позвольте мне идти.

Ч. Ч.
Вы свободны, Марья Гавриловна.

М. Г. и Ч. Ч. расходятся в разные стороны. Падают две половины бревна, распиленного А. В. и Дмитрием.

А. В.
Не успела последняя капля солнца раствориться в океане звёздного неба, я уже стоял в саду возле замка и прислушивался ко всем звукам мира. Скрипели деревья, пробегали ежи, облетала листва. Марья Гавриловна не пришла. Не пришла она и на следующий день. Наступила осень. Странный всё таки на этом острове был микроклимат. Однажды утром мы с Дмитрием, как обычно, строили корабль.

Дмитрий.
Скоро поплывём.

А. В.
Пойдём, Дмитрий. По морю ходят.

Влетает голубь, садится А. В. На плечо.

Дмитрий.
Кажется он ручной. У нас такие на голубятне были...

А. В. Снимает с плеча голубя.

А. В.
Это почтовый голубь. Смотрите, медным кольцом к лапке прижат папирус. Дайте-ка отвёртку.
(Дмитрий даёт отвёртку, А. В. Разжимает кольцо, достаёт письмо, разворачивает)
Дмитрий, это вам.

Дмитрий.
(берёт письмо)
Это от бабушки.
(читает)
Дорогой внучек, пишу тебе с экватора. Наконец-то, выдалась свободная минутка...

Ракета. На палубе: капитан Ушаков, бабушка Дмитрия Пелагея Антоновна, семь котов и отец Марьи Гавриловны Гаврила Гаврилович.

П. А.
Ты уже знаешь - я отправилась за котами. Мне повезло - в районе Покровки я напала на их след. "Коты идут на юг", - поняла я и пошла по следу до самой воды. На воде следов нет. Я села на берегу и пригорюнилась. Я сидела день, ночь, день и вот вечером около меня остановилась ракета. Это был знакомый мне и тебе капитан Ушаков. Он сказал, что поможет мне, и мы поплыли на юг. Встречный фрегат "Кутузов" сказал нам, что видел группу котов, плывущих на плоту в южном направлении. Это вселило в нас оптимизм. Через несколько дней пути мы подошли к морю. Мы навели справки в портовом кабаке и узнали, что один матрос с комфортабельного теплохода приютил много котов. Шестое чувство подсказало мне, что коты наши. Теплоход ушёл в круиз, и мы пошли за ним. Вчера ночью возле экватора мы догнали тот пароход. Тайно высадившись на его борт, мы отправились на поиски котов под видом туристов. Мы нашли котов в трюме, куда их посадил корыстный матрос для ловли крыс. Коты бросились мне на шею. Радости их не было предела. Однако на лице Лаврика я прочла некоторую неудовлетворённость. Мы уже собрались вернуться на ракету, как, вдруг, услышали крики о помощи. Это кричал несчастный старик, которого насильно отправили в круиз и заперли в каюте. Капитан Ушаков взломал дверь, и мы забрали его с собой. Старик до сих пор в шоке, но из его невнятных объяснений я поняла, что он из наших мест. Думаю, со временем старик придёт в себя, и мы всё узнаем. Вообще он симпатичный. А я всё думала - почему коты пошли на юг и почему Лаврик неудовлетворённый. И я поняла. Ведь Лаврик произошёл от египетских котов. Его порода называется "Рамзес Камышовый". И он просто решил побывать на своей родине. Это называется зов предков. Я взяла Лаврика на руки и пообещала, что мы обязательно побываем на его родине. Лицо Лаврика сразу стало лучезарным. В данный момент мы плывём в Египет, и тёплый ветер овевает нас. Твоя навеки Пелагея Антоновна.

Дмитрий.
Ну, дела...

А. В.
Да, удивительная история.

Дмитрий.
А когда мы отправимся в путешествие?

А. В.
Когда достроим корабль.

Дмитрий.
Но корабль почти готов. Если бы мы строили его чуть-чуть быстрее, то давно бы уже плыли, например, в Египет.

А. В.
Дмитрий… мне необходимо на некоторое время задержаться на этом острове

Дмитрий.
Но ведь путешественники нигде долго не задерживаются...

А. В.
Дмитрий! Пока что капитан - я!

Дмитрий.
Простите.

А. В.
Хорошо, Дмитрий, я вам обещаю, что первым делом мы отправимся в Египет.

Дмитрий.
Спасибо, капитан.

А. В.
Ну... не обижайтесь, Дмитрий...
(пауза)

Дмитрий.
Одного не понимаю. Как этот голубь нашёл нас.

А. В.
Этот голубь из породы "Монахов-нюхачей", он находит адресата по запаху. Смотрите, кто-то повязал ему на шею лоскуток от моего спального чехла. Ну-ка, ну-ка... На лоскутке написано: "Привет от Фаруки." Так я и думал. Фарука получила письмо и переправила его нам.

Дмитрий.
Какая она ...
(свет гаснет, звучит удивительная музыка)
...прекрасная!

Бассейн в замке. Ч. Ч. скидывает халат, прыгает в воду. Входит Хулиганша.

Хулиганша.
Не помешаю?

Ч. Ч.
Нет, ныряй.

Хулиганша сбрасывает платье, прыгает "рыбкой" в воду.

Хулиганша.
Мне приснилась цыганка. Она танцевала так же, как тогда.

Ч. Ч.
Зачем ты говоришь об этом?

Хулиганша.
Её предсказание висит над нами, как бомба на ниточке...

Ч. Ч.
Ерунда.

Хулиганша.
Нет, Роджер. Пока всё сбывается. Ведь ты влюбился в эту бледную тень.

Ч. Ч.
Это не просто влюблённость, Камилла.

Хулиганша.
Тем более... А ведь ты и я... мы могли бы стать самыми счастливыми людьми в мире.

Ч. Ч.
Я люблю тебя, как сестру...

Хулиганша.
Эх, Роджер! Мы могли бы бороздить моря, океаны, а не этот дурацкий бассейн. Помнишь, как мы мечтали в детстве? Конечно, ты богат, тебя боятся, но ведь ты мог бы стать властелином мира...

Ч. Ч..
В детстве все мечтают.

Хулиганша.
Эх, Роджер, Роджер...

Раздаётся телефонный звонок. Ч. Ч. подплывает к бортику, достаёт из своего пиджака мобильный телефон.

Ч. Ч.
Алё... Что?!... Как сбежал?... Что значит не знаете? Куда он мог дется если вокруг море?... Утопился? А если не утопился?... Ракета?... На воздушной подушке? Понятно. Когда это было?... Когда?! Почему сразу не позвонили?... Надеялись найти... понятно. Козлы!!! Завтра чтоб были здесь!
(захлопывает мобильный телефон)

Хулиганша.
Что случилось?

Ч. Ч.
Ничего. Я женюсь... завтра!!!

Ч. Ч. отталкивается от борта, плывёт. Летят брызги.

Пелагея Антоновна, Капитан Ушаков, Гаврила Гаврилович и 7 котов фотографируются на фоне египетской пирамиды. "Каля-малля, каля-баля", - верещит фотограф-египтянин. Кот Лаврик прыгает на шею Пелагее Антоновне и целует её в губы.

На берегу реки сидит печальный А. В. Появляется Дмитрий.

Дмитрий.
(бьёт в барабан)
Артур Валентинович, корабль готов!

А. В.
Хорошо, Дмитрий… А шпангоуты? Шпангоуты закреплены?

Дмитрий.
(бьёт в барабан)
Закреплены, капитан!

А. В.
А снасти натянуты?

Дмитрий.
(бьёт в барабан)
Натянуты.

А. В.
Мы забыли покрасить бушприт!

Дмитрий.
(бьёт в барабан, протягивает ладони)
Вот, капитан, у меня ещё руки в краске.

А. В.
Хорошо, Дмитрий. Вы идите, я скоро…

Дмитрий.
Капитан, простите, но…

А. В.
Идите, Дмитрий, пожалуйста…

Дмитрий.
Эх!
(бьёт в барабан)

Дмитрий уходит. Появляется бродяга.

Бродяга.
Дяденька, дайте денег, а то на билет не хватает, у меня в Казани дети малые без хлеба, дайте денег…

А. В. кидает монету. Бродяга роняет записку, уходит. А. В. подбирает записку, разворачивает... В луче света появляется М. Г.

М. Г.
Жду вас в саду возле замка у старого дуба. Приходите скорее.

А. В. убегает.

Сад возле замка. У старого дуба стоит Марья Гавриловна. Появляется А. В., подходит к М. Г. Какое-то время они стоят молча. Идёт снег, звучит удивительно красивая музыка, скорее всего это ноктюрн Шопена.

М. Г.
Вороны каркают.

А. В.
Ворона птица зимняя.

М. Г.
Они и летом каркают.

А. В.
Да...

М. Г.
Я видела ваш корабль...

А. В.
Марья Гавриловна...
(пауза)

М. Г.
Что?

А. В.
Марья Гавриловна, я ...
(становится на колени, берёт руку М. Г.)
Я люблю вас. Не говорите ничего, умоляю! Я люблю вас давно, кажется тысячу лет. Тысячу лет я искал вас и не мог найти. Я обошёл весь мир вдоль и поперёк, и только иногда мелькал краешек вашего платья. Я был глуп и не знал что ищу вас. Мне казалось, что я просто иду куда-то... Но теперь я знаю, я знаю всё... Марья Гавриловна, я так счастлив... что бы не случилось... я жил ради этой минуты. Вот я стою на коленях перед вами и каждая секунда равна вечности. Я люблю вас, Марья Гавриловна...

М. Г.
Артур Валентинович я люблю вас.

А. В.
Марья Гавриловна, мой корабль стоит с поднятыми парусами. Если вы согласитесь составить моё счастье, мы можем тотчас отправится в Египет! Да что Египет! Мы отправимся в вечное плаванье...

М. Г.
Через час я выхожу замуж.

А. В.
Простите меня.
(пауза)

М. Г.
Через час я выхожу замуж за нелюбимого человека.

А. В.
Но... зачем?..

М. Г.
Такова воля моего батюшки.

А. В.
Марья Гавриловна...

М. Г.
Не говорите ничего, прошу вас...

М. Г. становится на колени, обнимает А. В. Поцелуй. Появляется Дмитрий.

Дмитрий.
Эх!

Дмитрий бьёт в барабан, уходит. Шопен играет на рояле свой ноктюрн.К дубу неслышно подходят Ч. Ч., Хулиганы и хХулиганша.У одного хулигана в руках гармонь, другой хулиган несёт кресло.

Ч. Ч.
Прекрасная погода.

М. Г. и А. В. вскакивают.

Хулиган-1.
Куда поставить, ваше высочество?

Ч. Ч.
Подо мной.
(хулиганы ставят кресло, Ч. Ч. садится)
Простите, что помешал. Захотелось под дубом посидеть. (А. В.) Вы кто?

А. В.
Капитан корабля Артур Валентинович.

Ч. Ч.
Очень приятно. Граф... Дракула. Подойди ко мне, Маша.

А. В.
Граф, я...

Ч. Ч.
Я обращаюсь к своей невесте, а не к тебе, мудила... Марья Гавриловна...

М. Г.
Граф, я сделаю всё что вы скажете, я стану вашей женой, только пожалуйста, не трогайте его, он...

Ч. Ч.
(встаёт)
Подойди.
(М. Г. подходит к Ч. Ч., Ч. Ч. смотрит на А. В.)
Ну... а ты чё стоишь? Иди от сюда.

Пауза.

А. В.
Не уйду.

Ч. Ч.
Ха!

М. Г.
Уходите, Артур Валентинович, прошу вас.

А. В. стоит не двигаясь.

Ч. Ч.
Упрямству храбрых поём мы песню.
(поёт)
А-а-а-а-а...

Хулиганы.
(в квинту)
А-а-а-а-а...

Появляется Дмитрий, стоит некоторое время, уходит. Ч. Ч. делает знак, как дерижёр, ставящий точку, пение обрывается.

Ч. Ч. предлагает руку М. Г.

Ч. Ч.
Пойдём, Маша.

М. Г. берёт Ч. Ч. под руку, они разворачиваются...

А. В.
Я готов драться!

Ч. Ч.
(останавливается)
А... это сколько угодно.

Ч. Ч. щёлкает пальцами, хулиганы щёлкают выкидухами.

М. Г.
Граф!

Ч. Ч.
(постепенно распаляясь)
Что?... Что вы о нём так беспокоитесь?.. Собственно говоря... что вы о нём так беспокоитесь?

М. Г.
Граф!

Ч. Ч.
(кричит)
Что граф?! Что граф?! Что граф?!

Хулиганша.
(кричит)
Убей его, Роджер!

Ч. Ч.
Заткнись!
(пауза)

А. В. подходит к Ч. Ч., даёт ему плщёчину. Все вздрагивают.

А. В.
Я вызываю вас на дуэль.

Ч. Ч.
Ну, всё! Моё терпение кончилось!
(достаёт нож, кидается на А. В.)

М. Г.
Это не честно, граф!

Раздаётся выстрел. Все вздрагивают. Появляется лейтенант милиции Круглов.

Круглов.
Лейтенант Круглов. 98 отделение милиции... Тут тетеря не падала?

Ч. Ч.
Нет, товарищ лейтенант, тетеря не падала.

Круглов.
Неужели промахнулся? Такая тетеря... жирная.

Ч. Ч.
Видимо, сегодня не ваш день, лейтенант.

Круглов.
Не мой, не мой.

М. Г.
Лейтенант, не ухо...

Ч. Ч.
(перебивает)
У нас же свадьба! Где же музыка?

Хулиган-1 играет на гармошке, Ч. Ч. танцует. К нему присоединяются хулиганы и хулиганша.

Круглов.
Ну, ладно, пойду я...
(уходит)

От причала к ларьку бежит Савельич.

Савельич.
(кричит)
Фарука! Дмитрий змея запустил!

Из ларька выскакивает Фарука с бутылкой.

Фарука.
Пей, Савельич!

Савельич.
Там что-то случилось, Фарука!

Фарука.
Пей, я тебе говорю!
(Савельич и Фарука делают по большому глотку зелёной жидкости из бутылки и тутже взлетают)
Летим, Савельич!

Савельич.
Летим, Фарука!

Фарука и Савельич летят, а тем временем...

... Ч. Ч. танцует перед А. В., Хулиганы окружили М. Г., Хулиганша подхватила М. Г. и закружила её в танце, М. Г. пытается вырваться, но Хулиганша сильнее...

Ч. Ч.
(А. В.)
Считаю до трёх. Если ты не исчезнешь, я зарежу тебя, как свинью! Раз!!!

М. Г.
(кричит)
Бегите, Артур Валентинович!

Музыка звучит всё громче... а тем временем...

В Египте около пирамиды стоят Капитан Ушаков и Пелагея Антоновна, вокруг них ходят коты.

Ушаков.
Пелагея Антоновна... вы такая удивительная женщина...

П. А.
Говорите, говорите, капитан...

Появляется Гаврила Гаврилович. Ушаков и Пелагея Антоновна его не замечают.

Ушаков.
Позвольте мне по простому, по морскому... Ещё тогда, когда вы передали мне конверт для вашего внука, я понял, что влюблён! Пелагея Антоновна, я мечтал о вас всю свою долгую и глупую жизнь. Я предлагаю вам руку и сердце.

П. А.
Наконец-то! 1000 лет я мечтала о настоящем морском волке!

Ушаков.
Пелагея антоновна!

П. А.
Любовь до гроба!
(обнимаются)

Гаврила Гаврилыч выходит вперёд.

Г. Г.
Боже мой, Боже Мой! Что я наделал! Я погубил свою дочь! Какие деньги! Только любовь, только любовь нужна моей девочке!

П. А. и Ушаков.
Любовь!

Коты.
Мя-я-я-я-я-у!!!

...А тем временем Ч. Ч. продолжает танцевать перед А. В. с ножом в руке

Ч. Ч.
Два...

Вдруг музыка обрывается, все застывают. А. В. выходит на авансцену.

А. В.
На этом, уважаемые зрители, я заканчиваю свой рассказ... Прощайте, Марья Гавриловна. Жить без вас мне не интересно.

А. В. возвращается на место.

Ч. Ч.
Три.

Опять звучит музыка, хулиганша кружит в танце М. Г., влетают Фарука и Савельич, вбегает Дмитрий.

Хулиганша.
(кричит)
Цыганка!.. Убей его, Роджер!

Ч. Ч. ударяет ножом А. В., А. В. падает мёртвый. Музыка обрывается, все застывают. Ч. Ч. бросает нож, убегает. Затемнение.

Светает. На сцене стоит Дмитрий.

Дмитрий.
Рассказчик этой истории и главный её герой, капитан, путешественник Артур Валентинович улетел в мир иной. Это его история, но я возьму на себя смелость и исполню эпилог собственного сочинения, в которм расскажу о том, что сталось с нами, остальными персонажами.
(разворачивает бумажку, читает)
Ч. Ч., он же Роджер, Камилла и хулиганы исчезли, просто исчезли. Я подумал, что не стоит их убивать или отправлять в скитания - слишком много чести. Исчезли и всё.
Марья Гавриловна сидит на том берегу реки, смотрит вдаль.
(Появляется М. Г.)
Моя бабушка Пелагея Антоновна и Капитан Ушаков поженились. Они живут в Окуньково.
(Появляются П. А. и капитан Ушаков)
Гаврила Гаврилович, батюшка Марьи Гавриловны живёт с ними, помогает воспитывать котов.
(Появляется Г. Г. и коты)
Савельич расширил свою лодочную станцию до пяти лодок, катает отдыхающих. Иногда его можно увидеть сидящим с бутылкой пива на том берегу реки рядом с Марьей Гавриловной.
(появляется Савельич)
Лейтенант Круглов получил орден луны и стал генералом ВВС. Теперь охотится на тетерь с воздуха.
(появляется генерал Круглов в золотых погонах)
А мы с Фарукой...
(появляется Фарука с большой бутылкой и пластмассовыми стаканчиками в руках)
...отправляемся в путешествие. И все пришли нас проводить.

Фарука раздаёт всем стаканчики, наливает, все выпивают. Звучит музыка. Все танцуют зажигательный танец Фаруку.

 



Алексей Паперный, Папsерный Т.А..М...; рисунки: Петр Пастернак ©2003
admin: ssmith ICQ: 137907403